All posts by Axel Howerton

Axel Howerton is a former entertainment journalist, and the author of the Arthur Ellis Award nominated detective caper "Hot Sinatra", the modern gothic fairytale "Furr", and the forthcoming "Wolf & Devil" urban fantasy series. His work, including short stories, columns, poetry and essays, have appeared the world over, in no fewer than five languages. Axel is the Prairies director of the Crime Writers of Canada, and a member of the Canadian Science Fiction and Fantasy Association, the Calgary Crime Writers, and the Kintsugi Poets. He is also the editor of the books "Death by Drive-In", "AB Negative", and "Tall Tales of the Weird West", and is the organizer behind one of Canada's first recurring "Noir At The Bar" events, #NoirBarYYC. Visit Axel online at www.axelhow.com to sign up for the GotHow? email list and receive free exclusive ebook collections, sneak peeks, and more.#AxelHow #GotHow

K.O.’d by Aranofsky’s “The Wrestler”

 I’ve been ruminating for days now, trying to let the nuances and overall effect of Darren Aranofsky’s THE WRESTLER wash over me. I’ve seen it twice now, and I’m a guy with a wife and soon to be two kids… I get out to the movies once or twice a year.   

Mickey Rourke in THE WRESTLER
Mickey Rourke in THE WRESTLER

 Is it good? Sure. I could simply state – “This movie kicks ass”, “THE WRESTLER will defeat you” or “See the re-animation of Mickey Rourke’s scarred and supposedly lifeless body” or some other bullshit like that – and be done with it, but this is a movie that resonated deeply with me.

***NOTE: Excuse the formatting, I seem to be still working out some bugs here***

Continue reading K.O.’d by Aranofsky’s “The Wrestler”

For Auld Lang Syne, My Jo

‘Auld Lang Syne’ basically means ‘long, long ago…’

Here, in honor of New Years Day 2009, is a once-famous poem by that robbiemagnificent bastard Robbie Burns, who himself admitted:

“The following song is an old song, of the olden times, and which has never been in print, nor even in manuscript until I took it down from an old man”

And now, more than 200 years later, we sing it every New Years and no one knows what the hell it means… So Happy New Year and bugger me if you think I’m gonna translate the whole fookin’ thing. Read on ye lovers of the true form!

Continue reading For Auld Lang Syne, My Jo